Prevod od "dopušteno da" do Češki


Kako koristiti "dopušteno da" u rečenicama:

Ratnièkoj kasti ne smije biti dopušteno da kroji politiku!
Kasta válečníků přece nemůže určovat politiku!
Vama nije dopušteno da uðete u ovu sobu...
Není vám dovoleno vstoupit do této místnosti-
A šta oèekivati od devojke kojoj je dopušteno da nosi crni saten... na svom debitantskom plesu?
Co můžete čekat od dívky, které dovolili černé saténové šaty... na její první ples?
Zauvek sam muškarac, ali mi nije dopušteno da budem.
Jsem doživotně muž, bez možnosti být mužem.
Želimo da potvrdimo informacije dobijene prisluškivanjem da vam je više-manje dopušteno da zaraðujete, ali da niste odreðivali pravila ni uticali na New York.
Chceme, abyste potvrdil, co víme od informátorů a z nahrávek, že jste měl podíl, ale nerozhodoval jste, a necháme vás být.
Nekim stvarima je dopušteno da ostanu onakve kakve su.
Některé věci jakoby měly zůstat tak jak jsou.
To je uvaženi, privatni klub, ali tatin partner je èlan, a èlanovima je dopušteno da povedu goste.
Strašně snobský soukromý klub, ale otcův partner je členem a členové si mohou pozvat hosty.
Da nam je dopušteno da na vrijeme odemo...
Kdyby nás nechali odejít podle plánu! Prosím, mluvte tišeji.
Mislim, hipotetski govoreæi, je li nam dopušteno da viðamo druge ljude?
Hypoteticky řečeno, můžeme se vídat s jinými lidmy?
Nije mi dopušteno da imam problem sa narkomanima?
Nemám povoleno mít problémy s feťáky?
Znate da mi nije dopušteno da prièam o onom što tamo èujem.
Víte, že nesmím říkat nic, co se tam doslechnu.
Ako se vratim s tamnim privjeskom, neæe mi biti dopušteno da...
Když se vrátím s temným přívěskem, tak nebudu...
To bi bila, dobra prièa Michael Westen ako bi ljudima bilo dopušteno da prièaju Michael Westen prièe.
Tohle by mohl být klasický příběh Michaela Westena, pokud by tomu lidé tak říkali.
Èitaš o toj nesretnoj djeci, pretuèenoj i gladnoj, pitaš se, zašto je ovim roditeljima dopušteno da ih imaju?
Čteš si o těch ubohých dětech, jak jsou bité a vyhladověné a nemůžeš se nedivit, proč bylo těm rodičům dovoleno, vůbec je mít?
Tijekom našeg boravka ondje, reèeno nam je da æe nekima od nas biti dopušteno da voluntiramo kao njegovatelji.
Během našeho pobytu jsme se dozvěděli, že někteří znás se budou moci stát pečovateli.
10 godina mi nije dopušteno da vidim svog sina.
Zastavil jsem krvácení, ale brzy bude potřebovat doktora. Jistě. Samozřejmě.
Ali njoj ne sme biti dopušteno da ga odvede do Klark Kenta.
Ale nesmí ji být umožněno, aby ho přivedla ke Clarkovi Kentovi.
I treba ti biti dopušteno da to i napraviš?
A ty si zasloužíš povolení to udělat?
Osim ako vam porodica ne dozvoli, nije vam dopušteno da uðete.
Pokud vás tam rodina nechce, tak tam nesmíte.
Klausovim hibridima ne može biti dopušteno da prežive.
Klausovým křížencům nemůže být dovoleno žít.
Odseku je dopušteno da nastavi sa smanjenim kapacitetom, ali samo u svrhu održavanja poretka meðu domorocima.
ODDĚLENÍ OKRAJOVÝCH VĚD omezeně fungovalo i nadále, ale jako policie pro Domorodce. Odpor byl rychle přemožen
Zadnju godinu sam pokazivala milost prema glee klubu, i ova škola je uživala u besprimjernoj eri mira, ali ako je debelom klaunu dopušteno da preuzme klub, moje detant s umjetnosti u ovoj školi æe biti završen.
Minulý rok jsem vzala sbor na milost, a tato škola zažila neopakovatelné období míru, ale když tenhle obtloustlej klaun může vést sbor, mému příměří s uměním na téhle škole je konec.
Jedino je njemu bilo dopušteno da me poseti u zatvoru.
Byla to jediná návštěva, kterou mi ve vězení povolili.
Ja mislim, da bi samo trebali pogledati njezin telefon i ako nije tamo, dugovat æu vam veliku ispriku i bit æe joj dopušteno da ide na maturalni ples.
Myslím, že bychom se měli podívat do jejího telefonu, a pokud tam není, tak se jí hluboce omluvím a bude moct jít na maturitní ples.
Emir i njegova majka bilo dopušteno da ostane.
Emirovi a jeho matce bylo dovoleno zůstat.
Zar nije dovoljno to što mi nije dopušteno da odgajam svoga sina?
To nestačí, že svého syna nemohu vychovávat sama?
Vaš djed, on je vidio Florence kao bitnog grada, gdje je jednom, sloboda i znanje je dopušteno da se ukorijeni.
Váš děd chápal Florencii jako zásadní město, kde by se dařilo svobodě a poznání.
Iako nam je bilo dopušteno da donesemo tri stvari sa Casti, tvoj otac je donio samo jednu.
I když jsme si z Kasti mohli vzít tři věci, tvůj otec si vzal jen jednu.
Pa on je dobar u svom poslu, pa mu je dopušteno da se izvući biti osobna i ludo s ženskim EMTs?
Když je dobrý ve své práci, tak mu projde, že dotírá na záchranářky?
Vile, svima je dopušteno da imaju...
Lidem to pomáhá. - Wille, každý může...
Iako nam nije dopušteno da idemo tamo, oni nikada ne mogu da oduzmu današnji dan od nas.
I když už tam znovu nesmíme, tak dnešek nám nikdy nevezmou.
Trbalo bi mi biti dopušteno da je štitim.
Mělo by mi být dovoleno ji chránit.
Aerodromske vlasti u Moskvi tvrde da mu neæe biti dopušteno da nastavi let zato što je amerièka vlada opozvala njegov pasoš.
Moskevské letiště prohlásilo, že mu nebude povoleno odletět pryč, protože jeho pas byl zrušen vládou Spojených států.
Ili možda dete koje mu nikada nije bilo dopušteno da bude poštivanje jednostavnog poverenja i èuda.
Anebo dítětem, kterým nikdy nemohl byt, v neustále důvěře a údivu.
Snimci napravljeni pomoću "Popkorna" se ponašaju kao i sam internet: dinamični su, puni linkova i u potpunosti promenljivi i konačno im je dopušteno da prošire granice mogućnosti.
Videa vytvořená pomocí Popcornu se chovají stejně jako web: jsou dynamická, plná odkazů a mohou být upravována a konečně se mohou vyloupnout z okénka.
3.1022129058838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?